Louise Michel e a Nova Caledônia, de Kateb Yacine
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.13684285Palavras-chave:
Argélia, Comuna de Paris, Exílio políticoResumo
A peça teatral Louise Michel e a Nova Caledônia, do argelino Kateb Yacine, foi publicada em francês na compilação Parce que c´est une femme (2004). Trata do momento do julgamento de Louise Michel até seu exílio na ilha de Nova Caledônia, onde alfabetizou os revolucionários argelinos, deportados por terem participado da resistência na Cabília contra o avanço do exército de ocupação colonial. A obra é uma homenagem de Kateb Yacine à heroína francesa que, ao unir o domínio da língua francesa e a luta por justiça, contribuiu para a construção da história de uma Argélia independente.
Referências
CHERBI, Zebeïda. Présentation. In: KATEB, Yacine. Parce que c´est une femme. Paris: Éditions Des Femmes-Antoinette Fouque, 2004.
KATEB, Yacine. Soliloques: poèmes. Paris: La découverte, 1991.
KATEB, Yacine. Le cercle des représailles. Paris: Édition du Seuil, 1959. (Collection Points)
KATEB, Yacine. L´homme aux sandales de caoutchouc: théâtre. Paris: Éditions du Seuil, 1970.
KATEB, Yacine. Nedjma. Paris: Édition du Seuil, 1996. (Collection Points)
KATEB, Yacine. Le polygone étoilé. Paris: Édition du Seuil, 1997. (Collection Points)
KATEB, Yacine. Boucherie de l´espérance. Paris: Éditions du Seuil, 1999. pp. 453-567
KATEB, Yacine. Louise Michel et la Nouvelle-Calédonie. In: KATEB, Yacine. Parce que c´est une femme. Paris: Éditions Des Femmes-Antoinette Fouque, 2004.
MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo: Editora Perspectiva, 2010. (Coleção Estudos, 257).