Literatura e dramaturgia - diferentes suportes, particulares abordagens em “Branca de Neve”

Autores/as

  • Guilherme Weber Gomes de Almeida
  • Fernanda L. De Oliveira Santos

Palabras clave:

Irmãos Grimm, “Branca de Neve”, Literatura, Dramaturgia

Resumen

O presente artigo tem como objetivo analisar o modo como o conto dos irmãos Grimm, “Branca de Neve” (“Schneewittchen”) passa pelo processo de adaptação e representação nos palcos da Broadway em 1912, na peça Snow White and The Seven Dwarfs, produzida pelo dramaturgo Winthrop Ames, cujo pseudônimo é Jessie Braham White. Neste percurso, intentamos observar questões expressivas ocasionadas pela mudança de suporte do referido texto que ultrapassa os limites institucionais dos livros e alcança projeções teatrais e cinematográficas.

Referencias

ASHLIMAN, D. L. Snow-White and other tales of Aarne-Thompson-Uther type 709. 2013. Disponível em:<http://www.pitt.edu/~dash/type0709.html>. Acesso em: 02 fev. 2017.

BASILE, Giambattista. Der Pentamerone, oder, das Märchen aller Märchen. German translation by Felix Liebrecht. German: Published by J. Max, 1846.

BASILE, Giambattista. Il Pentamerone, Lo cunto de li cunti. Naples, Italy: Published posthumously by Adriana Basile, 1634.

BASILE, Giambattista. Pentamore. Italian version by Benedetto Croce. Italy: Published by Bari, G. Laterza & figli, 1925.

BASILE, Giambattista. The Tale of Tales. English translation by Richard Burton. 1st. edition in two volumes. London: Henry and Co. 1893.

BASILE, Giambattista. The pentamerone, or, The story of stories, fun for the little ones. English translation by John Edward Taylor. London: Published by David Bogue and J. Cundall. 1848.

BETTELHEIM, Bruno. A psicanálise dos contos de fadas. Tradução Arlene Caetano. 9. ed. São Paulo: Paz e Terra, 1992.

FALCONI, Isabela Mendes; FARAGO, Alessandra Corrêa. Contos de Fadas: origem e contribuições para o desenvolvimento da criança. Cadernos de Educação: Ensino e Sociedade, Bebedouro-SP, 2 (1), p. 85-111, 2015. Disponível em: <http://unifafibe.com.br/revistasonline/arquivos/cadernodeeducacao/sumario/35/06042015200330.pdf>. Acesso em: 02 ago. 2015.

GENETTE, Gerard. Palimpsestos - a literatura de segunda mão. Tradução Luciene Guimarães e Maria Antônia Ramos Coutinho. Belo Horizonte Faculdade de Letras, 2006.

GRIMM, Jacob; GRIMM, Wilhelm. Grimm's fairy tales. English translation by Edgard Taylor and Marian Edwardes. London: R. Meek & Co., 1876.

GRIMM, Jacob; GRIMM, Wilhelm. Household tales by the Brothers Grimm. English translation by Margaret Hunt. London: Published by George Bell and Sons. 1884.

GRIMM, Jacob; GRIMM, Wilhelm. Kinder- und Hausmärchen. Berlin: Reimer, Bd. 1 & 2, 1819; Bd. 3, 1822.

HEINER, Heidi Anne. Sleeping Beauties: Sleeping Beauty and Snow White tales from around the world. SurLaLune Fairy Tales Series. USA: CreateSpace Independent Publishing Platform. 2010.

HUTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. Tradução André Cechinel. 2. ed. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2013.

JOLLES, André. Formas simples. São Paulo: Cultrix, 1976.

OPIE, Iona; OPIE, Peter. The classic fairy tales. 1st. Edition. London: Oxford University Press; p. 93. 1980.

PERRAULT, Charles. Histoires et contes du temps passé, avec desmoralités (Contes de ma mère l'Oye). 1697. Disponível em: <http://bencrowder.net/pdf/MotherGoose1697.pdf>. Acesso em: 19 set. 2015.

PROPP, Vladimir Yakovlevich. The Russian folktale (Series in fairy-tale studies). English Translation by Sibelan Forrester. Detroit, Michigan, USA: Wayne State University Press, 2012.

PUSHKIN, Aleksandr Sergeyevich. ?????? ? ??????? ??????? ? ? ???? ?????????. Kindle Edtion. Russian Federation: Public Domain, 1833.

PUSHKIN, Aleksandr Sergeyevich. The tale of the dead princess and the seven knights. English translation by Peter Tempest. Illustrations by Vladimir Konashevich. Russian Federation: Progress Publishers. 1933.

TATAR, Maria. Contos de fadas. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004.

The Broadway League. IBDB - Internet Broadway Database. Snow White and the seven dwarfs. 2017. Disponível em: <https://www.ibdb.com/broadway-production/snow-white-and-the-seven-dwarfs-7510>. Acesso em: 04 jun. 2017.

WARNER, Marina. Da fera à loira: Sobre conto de fadas e seus narradores. Tradução Thelma Medici Nobrega. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.

WHITE, Jessie Braham. Snow White and the seven dwarfs: a fairy tale play based on the story of the brothers Grimm. New York Public Library. New York: Dodd, Mead & Company. 1913. Disponível em: <https://archive.org/details/snowwhitesevendw00whit>. Acesso em: 06 jun. 2017.

XAVIER, Ismail. Do texto ao filme: a trama, a cena, e a construção do olhar no cinema. In:______. Literatura, cinema e televisão. São Paulo: Editora SENAC São Paulo: Instituto Itaú Cultural, 2003. p. 61-88.

ZIPES, Jack David. Fairy tales and the art of subversion: The classical genre for children and the process of civilization. 2 ed. Great Britain: Routledge, 2006.

ZIPES, Jack David. Grimm legacies: The magic spell of the Grimms' folk and fairy tales. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2014.

ZUBAREVA, Vera. The tale of the dead princess...: Evolution of Pushkin as a prophet. Question of Literature (Russian Studies in literature), Moscou (Rússia), n. 4, 2014. ISSN printed version 0042-8795. Published by The Voprosy literatury, 2014. Disponível em: <http://magazines.russ.ru/voplit/2014/4/15z.html >. Acesso em: 03 jun. 2017.

Publicado

2018-09-09

Número

Sección

Artigos